Tatjana RAma – mba
Përkthyese dhe interprete zyrtare e betuar për gjuhën shqipe për Bundeslandin e Hamburgut (Ministria e Brendshme dhe Sportit e Qytetit të Lirë dhe Hanseatik të Hamburgut) dhe Bundeslandin e Schleswig-Holstein (Gjykata e Apelit e Bundeslandit Schleswig-Holstein)
Një jetë e përkushtuar përkthimit!
Karriera:
- 2020
Betimi si interprete dhe përkthyese zyrtare e betuar për gjuhën shqipe për gjykatat dhe prokuroritë e Landit Schleswig-Holstein para Presidentit të Gjykatës së Shkallës së Dytë Lübeck - 2017
Betimi si interprete dhe përkthyese zyrtare e betuar për gjuhën shqipe nga Ministria e Brendshme dhe Sportit e Qytetit të Lirë dhe Hanseatik të Hamburgut për gjykatat dhe institucionet - 2016 – 2017
Çertifikatë Universitare për pjesëmarrje të suksesshme në programin e kualifikimit të mëtejshëm „Përkthim dhe Interpretim në Gjykata dhe Institucione“
Qëndra për kualifikim të mëtejshëm – Universiteti i Hamburgut - 2013
Master në Administrim Biznesi (MBA) në degën Menaxhim Ndërkombëtar
ESB Business School – Universiteti i Reutlingen, Gjermani - 2004
Diplomë për Përkthim dhe Interpretim të Gjuhës Gjermane
Fakulteti i Gjuhëve të Huaja – Universiteti i Tiranës, Shqipëri - 2000
Dëftesë Pjekurie
Shkolla e Mesme e Gjuhëve të Huaja – Tiranë, Shqipëri
Jemi në dispozicionin tuaj duke ju ofruar profesionalitet, shpejtësi dhe saktësi për përkthime me gojë dhe me shkrim nga shqipja në gjermanisht dhe anasjelltas.